68 Phrasal Verbs For Russian Students! Common Russian Words

68 Phrasal Verbs For Russian-speaking students of English – the most Common Russian Words

This page is mainly for the Russian-speaking students of English and it is for your self-study. Each section of this page is looking at particular area of grammar. (Эта страница – для русско-язычных студентов для само-подготовки. Каждая секция рассматривает какую-то грамматическую тему, иногда с ссылками на дополнительные упражнения).
Who the page is for
Для кого эта страница
It is not necessary to work through the sections in order. You might study the explanations first, then read the examples, do the exercises, and check your answers in the keys. You can use this page 10 minutes a day for supporting your current studies of English. (Не обязательно делать все секции по порядку. Вы можете изучить объяснения сначала, сделать упражнения, проверить ответы. Используйте эту страницу по 10 минут в день, в дополнение к вашим регулярным занятиям с преподавателем).
How to use this page
Как использовать эту страницу
Study Phrasal Verbs…
Section 1
Phrasal Verbs
(фразовые глаголы)
What exactly is a phrasal verb?
A combination of a verb and one or two prepositions. (глагол с одним или двумя предлогами)

Sometimes these phrasal verbs have literal meaning (буквальное значение), for example:

The man ran out of the house. (выбежал из дома)

Sometimes they have a figurative or idiomatic meaning (переносное значение), as in:

I can’t make you a sandwich – we’ve run out of bread. (у нас закончился хлеб)

How many phrasal verbs do I need to learn?
English has several thousand phrasal verbs, but you can get by with about 500 or so. There are about 300 that you definitely need to know to be able to speak at the Intermediate level.

Section 2

Infinitive of Purpose (Инфинитив цели)
В английском языке можно выразить цель без слов “для того, чтобы”, а просто путем присоединения инфинитива с частичкой to:
He bought some flowers to give to his wife. (Он купил цветы, чтобы подарить их жене).

We set off early to avoid the traffic. (Мы выехали рано, чтобы избежать пробок)
Мы добовляем частичку not если предложение отрицательное:
They spoke quietly not to wake the children. (Они говорили тихо, чтобы не разбудить детей)
Когда мы переводим такое предложение на русский язык, мы добавляем союз “чтобы” или “чтобы не”.
Most Common
Phrasal Verbs
Learning new phrasal verbs can be very easy and enjoyable! Spend just 10 minutes a day on each lesson below.

1) Write the verbs down by hand and memorise the meaning.
2) Then try it out as often as you can, don’t worry if you make a few mistakes….
3) Make up your own story to illustrate the new phrasal verbs you have learnt

4-in-1 Book Series: Teacher King’s Basic English Sentences Book 1 – Russian Edition + English Speaking Course Book 1 – Russian Edition + English … King’s English Books – Russian Edition)

Lesson 1

  1. ask about: The next morning I rang up the hospital to ask about the little boy. (поинтересоваться, выяснить, спросить)
  2. ask (somebody) out: Are you asking me out? That’s nice! (пригласить на свидание)
  3. be about: There were lots of people about. (быть рядом, быть вокруг)
  4. be back: I’ll be right back! Сейчас вернусь! (вернуться)
  5. be in for: I think you are in for a surprize. (Думаю тебя ожидает неприятный сюрприз) be in for = to be going to experience something unpleasant very soon. You will be in for it. (Ты нарвешься на неприятности)
  6. Lesson 2
  7. 6. be off: I’m off. (Я ухожу!)
  8. be over: When the film was over, we went home. (закончиться)
  9. be up to: He didn’t know what I was really up to. (Он не знал, что я на самом деле замышлял) – замышлять
  10. be with: “I am not with you” he said. (Я тебя не понимаю, сказал он) – понимать
    1. bend down: Frederick bent down and ran his hand over the tyre. (Фредерик нагнулся и провел рукой по покрышке) – нагнуться

Lesson 3
11) blow up: She blows up all the time. (Она все время выходит из себя) – выходить из себя, взрываться
12) bottle up: You shouldn’t just bottle it up inside you. (Не надо все держать в себе). – держать в себе, копить обиды
13) breakdown: If you run away, I’ll have a nervous breakdown. (Если ты убежишь, у меня будет нервный срыв). – срыв, приступ
14) break off: Lady Prescott broke off and once again they walked in silence. (Леди Прескот внезапно замолчала и они снова шли в тишине). – внезпно замолчать, перестать разговаривать, оборвать разговор
15) break down: The bus broke down and all the passengers had to get off and walk. (сломаться)
Lesson 4
16) break out into: Frederick broke out into a cold sweat. (бросило в холодный пот) I was so sad that I broke out into tears (расплакался)
17) break out of: He’s broken out of his cell and run away. (вырвался)
18) break up: It was half past three and the… local school had just broken up for the day. (закончить)
19) break up: I’m going to break up our marriage and run away to a run-down area of Birmingham. (развестись)
20) break up with: I said that I’d broken up with Gerald. (прекратить отношения)

Lesson 5

  1. bring back: Telling this story had brought back some painful memories. (bring back memories – напоминать, возбудить воспоминания)
  2. build up: She noticed that I had been building up large amounts of cash. (накопить, нарастить)
  3. burst into: Sir Gerald took a handkerchief out of his pocket, blew his nose and burst into tears. (раплакался) He burst into hysterical laughter (рассмеятья)
  4. bust-up: After my bust-up with Sir Gerald, I needed someone to talk to. (bust-up – серьёзная ссора)
  5. butt in: Lady Prescott leaned forward. “If I could just butt in here,” she said. (butt in – перебить в разговоре) Sorry to butt in on you (извини, что перебил тебя)

Lesson 6

  1. call in: We took him up to the hospital and called in a doctor. (call in – потребовать присутствия).
  2. Call into: One afternoon, I called my secretary into the office. (call into – пригласить)
  3. Calm down: “Now calm down,” Sir Gerald said. “And go through the whole story very slowly right from the start.” (calm down – успокойся)
  4. Care about: “Money! That’s all you care about!” (care about – заботиться, иметь дело до чего-либо)
  5. Carry away/ get carried away: Lady Prescot…t was getting carried away and there was just no stopping her now. (was getting carried away – ее понесло) Sorry, I got carried away (Извините, я увлекся).

Lesson 7

  1. Carry out: We carried out a survey. (Мы провели опрос). Carry out – проводить, выполнять
  2. Catch up with: The last twenty-for hours were beginning to catch up with him. (Последние сутки начали давать о себе знать). Catch up with – нагонять, настигать. The police will catch up with you sooner or later. (Рано или поздно полиция тебя настигнет).
  3. Check up on: Nobody checked up on what I was doing. (расследовать, разузнавать). Don called me to check up on some facts. (Дон позвонил мне разузнать некоторые факты).
  4. Cheer up: Oh, and do cheer up, Mr Carruthers. You mustn’t worry so much. (веселиться, радоваться, улыбаться)
  5. clear out: I’ll clear out the cupboards. (Я разберусь в кухонных шкафах)
    clearing out: Clearing out, everything must go! (распродажа)
    clear out: The boss gave me till next week to clear out. I am fired! (Начальник попросил меня покинуть работу к следующей неделе. Я уволен!)

Lesson 8

  1. clear up: …It turned out that you had a rash, or an allergy or something, which cleared up overnight. (Оказалось, что у тебя была аллергия или сыпь, которая прошла за ночь). (clear out – an illness or other medical condition) become cured “all my health problems cleared up”
    clear up: “I said I would fix the roof when the weather clears up”. (Я сказал, что починю крышу, когда погода прояснится). clear up – the weather becomes brighter
  2. climb up: Frederick climbed up a hill. (взобрался вверх по холму)
  3. climb over: He had climbed over a couple of gates. Он перелез через несколько ворот.
  4. come across: “I’m sure I’ve come across it somewhere before.” (Уверен, я сталкивался с этим раньше) come across – сталкиваться с чем-то, натыкаться на что-то
  5. come along: “Come along, Mr Carruthers!” Lady Prescott said. “Wake up! We’re nearly here!” – (Поторопитесь, Мр. Каррузес” сказала Леди Прескот) come along – hurry up, be quick …

Lesson 9

  1. come back: Whenever I feel down, I come back here. (Всегда когда мне плохо, я возвращаюсь сюда).
  2. come in: “Come in!” he shouted. “The door’s open” (come in – заходите)
    come in: “And this is where you come in, Mr. Carruthers” (come in – присоединяться к какому-либо делу, join or become involved in an enterprise).
  3. come out: “You can come out now”, she whispered. “The coast is clear” (Можете выходить, прошептала она, не берегу никого нет).
    come out: He did manage a few incoherent grunts, but none of the sounds came out right. (Ему удалось издать несколько бессвязных звуков, но ни один из них не получился) come out right – получаться, удаваться
  4. come out from: Angus came out from behind a large, grey dustbin and waved. (came out from – вышел из-за)
    come round: Whenever there’s an election, the politicians come round and knock on the door. (come round – заходить ненедолго, без формального приглашения)
  5. come round: “I’d just come round from a drunken stupor” – (поправился, излечился) “Come round soon!” – “Выздоравливай скорее!”

Lesson 10

  1. come to: When he came to the prison gates, he knocked on the front door and the night guard let him in. (подошел к)
    come to: I trust you’ve come to your senses. (come to one’s senses – приходить в чувства)
  2. come up with: Then – all of a sudden – I came up with an idea. (come up with an idea – пришла в голову идея)
  3. come upon: They came upon a postman riding a bicycle. (неожиданно встретили) come upon – meet or encounter unexpectedly
  4. crash out: We crashed out at John’s place. (Мы остались ночевать у Джона). crash out – go to sleep, spend the night in a place
  5. crawl through: Frederick crawled through a field full of turnips. (прополз через)

Lesson 11

  1. cry out (for): His stomach was crying out for food and his throat felt like sandpaper. (Его желудок требовал пищи). cry out for something – требовать чего-либо
  2. dawn on: Gradually, shockingly, horrifyingly, the awful truth dawned on him. (ужасная правда дошла до него) dawn on someone – понять что-то впервые
  3. dine out: And that night, the Carruthers family and Lady Prescott dined out in style. (dine out – обедать в ресторане)
  4. dive into: Frederick had dived into a stream and swum across to the opposite bank. (dive into – нырнуть)
  5. do up: “All’s well that ends well,” he said, doing up his coat. (do up – застёгивать)
    do up: They’ve done up some of the houses, but most of the properties are falling apart. (do up – отремонтировать)

Lesson 12

  1. drag back: Lady Prescott turned round and dragged him back inside. (drag bak – затащить обратно)
  2. draw up: The blue Rolls Royce slowed down and they drew up in front of a row of shabby, terraced houses. (draw up – останавливаться)
  3. dress up: Sir Gerald had obviously dressed up for the occasion. (dress up – нарядиться, хорошо одеться)
  4. drift around: It is strange that I was drifting around with nowhere to go. (drift around – слоняться без цели)
  5. drift off: It was only when he finally drifted off to sleep that the headaches eased. (drifted off to sleep – заснуть)
  6. drink up: Frederick drank up his coffee, ate up his cheeseburger, finished off his French fries and then stood up. (drink up – допить)
  7. drive down to: One day I drove down to the hospital to pick up my mother after work. (drive down to – доехать до)

2000 Most Common Russian Words in Context: Get Fluent & Increase Your Russian Vocabulary with 2000 Russian Phrases (Russian Language Lessons)

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.