Home / Hamd In English / Learn English Through Pakistani Urdu Ghazal

Learn English Through Pakistani Urdu Ghazal

Learn English Through Pakistani Song/ Pakistani Urdu Ghazal ! Khuda hum ko By Bashir Badar. Lyrics with English translation of song Khuda hum ko aisi khudai na de by Masood Khan Sheelo Khan with Video

Ghazal – Khuda ham ko aisi khudai na de ke apne siva kuch dikhai na de

خدا ہم کو ایسی خدائی نہ دے

Type: Hamd/Naat

Poet: Bashir Badar

Singer: Masood Khan Sheelo Khan

Lyrics of the song Ghazal Khuda ham ko aisi khudai na de ke

English translation of the song ghazal Khuda ham ko aisi khudai na de ke

-ہم-کو-ایسی-خدائی-نہ-دے-300x169 Learn English Through Pakistani Urdu Ghazal

خدا ہم کو ایسی خدائی نہ دے

Khuda hum ko aisi khudai na de

God Nature Do not give us such intelligence [thoughts] that

خدا ہم کو ایسی خدائی نہ دے
Khuda hum ko aisi khudai na de

God Nature Do not give us such intelligence that

 

کہ اپنے سوا کچھ دکھائی نہ دے

ki apne siva ki apne siva kuch dikhai na de

beyond myself, I cannot see anything

خدا ہم کو ایسی خدائی نہ دے
Khuda hum ko aisi khudai na de

God Nature Do not give us such intelligence [thoughts] that

خدا ہم کو ایسی خدائی نہ دے
Khuda hum ko aisi khudai na de

God Nature Do not give us such intelligence [thoughts] that

کہ اپنے سوا کچھ دکھائی نہ دے

ki apne siva ki apne siva kuch dikhai na de

beyond myself, I cannot see anything

خدا ہم کو ایسی خدائی نہ دے
Khuda hum ko aisi khudai na de

God Nature Do not give us such intelligence that

ہنسو آج اتنا کہ اس شور میں

hanso aaj itna ki is shor mein

today smile so much in this noise that

ہنسو آج اتنا کہ اس شور میں

hanso aaj itna ki is shor mein

today smile so much in this noise that

ہنسو آج اتنا کہ اس شور میں

hanso aaj itna ki is shor mein

today smile so much in this nose that

صدا سسکیوں کی سنائی نہ دے

sada sisakiyon ke sunai na de

you will not listen the crying, sobbing of the victims

صدا سسکیوں کی سنائی نہ دے

sada sisakiyon ke sunai na de

you will not listen the crying, sobbing of the victims

کہ اپنے سوا کچھ دکھائی نہ دے

ki apne siva ki apne siva kuch dikhai na de

beyond myself, I cannot see anything

 

خدا ہم کو ایسی خدائی نہ دے
Khuda hum ko aisi khudai na de

God Nature Do not give us such intelligence [thoughts] that

 

مجھے اپنی چادر میں یوں ڈھانپ لو

mujhe apni chadar mein yun dhanp lo

cover me with your bed sheet in such a way that

مجھے اپنی چادر میں یوں ڈھانپ لو

mujhe apni chadar mein yun dhanp lo

cover me with your bed sheet in such a way that

مجھے اپنی چادر میں یوں ڈھانپ لو

mujhe apni chadar mein yun dhanp lo

cover me with your bed sheet in such a way that

زمیں آسماں کچھ دکھائی نہ دے

zamin aasaman kuch dikhai na de

I will not be able to see ground or sky

زمیں آسماں کچھ دکھائی نہ دے

zamin aasaman kuch dikhai na de

I will not be able to see ground or sky

زمیں آسماں کچھ دکھائی نہ دے

zamin aasaman kuch dikhai na de

I will not be able to see ground or sky

کہ اپنے سوا کچھ دکھائی نہ دے

ki apne siva ki apne siva kuch dikhai na de

beyond myself, I cannot see anything

خدا ہم کو ایسی خدائی نہ دے
Khuda hum ko aisi khudai na de

God Nature Do not give us such intelligence [thoughts] that

 

خطا وار سمجھے گی دنیا تجھ

khatavar samajhegi duniya tujhe

world will think you are guilty

خطا وار سمجھے گی دنیا تجھ

khatavar samajhegi duniya tujhe

world will think you are guilty

خطا وار سمجھے گی دنیا تجھ

khatavar samajhegi duniya tujhe

world will think you are guilty

 

اب اتنی زیادہ صفائی نہ دے

ab itni bhi zyada safai na de

اب اتنی زیادہ صفائی نہ دے

do not give so much explanation

اب اتنی زیادہ صفائی نہ دے

ab itni zyada safai na de

do not give so much explanation

کہ اپنے سوا کچھ دکھائی نہ دے

ki apne siva ki apne siva kuch dikhai na de

beyond myself, I cannot see anything

خدا ہم کو ایسی خدائی نہ دے
Khuda hum ko aisi khudai na de

God Nature Do not give us such intelligence [thoughts] that

 

خدا ایسے احساس کا نام ہے

khuda aise Ehsaas ka naam hai

God nature is the name of such feeling

خدا ایسے احساس کا نام ہے

khuda aise Ehsaas ka naam hai

God nature is the name of such feeling

خدا ایسے احساس کا نام ہے

khuda aise Ehsaas ka naam hai

God nature is the name of such feeling

رہے سامنے اور دکھائی نہ دے

Rahe samane aur dikhai na de

Which is in front of everyone but cannot see it is invisible

رہے سامنے اور دکھائی نہ دے

Rahe samane aur dikhai na de

Which is in front of everyone but cannot see it is invisible

کہ اپنے سوا کچھ دکھائی نہ دے

ki apne siva ki apne siva kuch dikhai na de

beyond myself, I cannot see anything

خدا ہم کو ایسی خدائی نہ دے
Khuda hum ko aisi khudai na de

God Nature Do not give us such intelligence [thoughts] that

خدا ہم کو ایسی خدائی نہ دے
Khuda hum ko aisi khudai na de

God Nature Do not give us such intelligence [thoughts] that

خدا ہم کو ایسی خدائی نہ دے
Khuda hum ko aisi khudai na de

God Nature Do not give us such intelligence [thoughts] that

خدا ہم کو ایسی خدائی نہ دے
Khuda hum ko aisi khudai na de

God Nature Do not give us such intelligence [thoughts] that

https://www.youtube.com/watch?v=cJkzxFJuXrc
https://www.youtube.com/watch?v=cJkzxFJuXrc&t=1s

About Tariq Aziz

Tariq Aziz is a Teacher He is from Karachi, Pakistan. He is 30 years old and he has been teaching for 5 years. his nickname is Mr Crazy.

Check Also

ں نے جب لکھنا سیکھا تھا پہلے تیرا نام لکِھا تھا

When I learned to write by Nasir Kazmi

This poetry is written by Nasir Kazmi میں نے جب لکھنا سیکھا تھا –Main ne jab …

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.